Березин (berezin) wrote,
Березин
berezin

История про блины (VI)

.

...Вскоре Карлсон женился. Невесту он выписал из Швеции, звали её (в переписке, что он мне показывал) фрекен Бок, и понял я только, что молодая была немолода. Сам он сразу стал её звать на русский манер Фёклой Ивановной. Когда она появилось в нашем городке, то мы сразу увидели, что это большая, очень, по-видимому, здоровая, хотя и с несколько геморроидальною краснотою в лице и одною весьма странною замечательностью: вся левая сторона тела у неё была гораздо массивнее, чем правая. Особенно это было заметно по её несколько вздутой левой щеке, на которой как будто был постоянный флюс, и по оконечностям. И её левая рука и левая нога были заметно больше, чем соответствующие им правые.
Но Карлсон сам обращал на это наше внимание и, казалось, даже был этим доволен.
Мы и об этом осведомлялись:
- Шведская ли модель у Фёклы Ивановны?
- Карлсон делал гримасу и отвечал:
- Чертовски шведская!..
Однако эта шведская модель сослужила с ним неприятную шутку. Фёкла Ивановна, несмотря на свою внешность, оказалась женщиной вольного нрава, и, что называется «была слаба на передок». Возможно, для каких механизмов это и является достоинством, но Карлсон как-то затужил. Вовсе это ему не понравилось, несмотря на то, что мы прочитали в книжках, что означенная слабость во всём мире связывается с той самой «шведской моделью» и там вовсе не порицается.
Отец Филимон даже начал ему проповедовать, говоря:
- Вы, - говорит, - обвыкнете, наш закон примете, и мы вас наново женим.
- Этого, - отвечал Карлсон, - никогда быть не может.
- Почему так?
- Потому, - отвечает Карлсон, - что наша шведская вера самая правильная, и как верили наши правотцы, так же точно должны верить и потомцы.
- Вы,- говорит отец Филимон, - нашей веры не знаете: мы того же закона христианского и то же самое Евангелие содержим.
- Евангелие, - отвечал Карлсон, - действительно у всех одно, а только наши книги против ваших толще, и вера у нас полнее.
- Почему вы так это можете судить?
- У нас тому, - отвечает Карлсон, - есть все очевидные доказательства.
- Какие?
- А такие, - говорит; - что у нас прямой разговор с Богом, а у вас лишь есть и боготворные иконы и гроботочивые главы и мощи. Да и с русской, хоть и повенчавшись в законе, жить конфузно будет.
- Отчего же так? – спросил отец Филимон. - Вы не пренебрегайте: наши тоже очень чисто одеваются и хозяйственные, и феминизм у нас по бедности пока не разыился. И узнать можете: мы вам грандеву сделаем.
Карлсон застыдился.
- Зачем, - говорит, - напрасно девушек морочить.- И отнекался:
- Грандеву, - говорит, - это дело французское, а нам нейдет. А у нас в Швеции, когда человек хочет насчет девушки обстоятельное намерение обнаружить, посылает разговорную женщину, и как она предлог сделает, тогда вместе в дом идут вежливо и девушку смотрят не таясь, а при всей родственности. Да и одежда на ваших женщинах как-то машется, и не разобрать, что такое надето и для какой надобности; тут одно что-нибудь, а ниже еще другое пришпилено, а на руках какие-то ногавочки. Совсем точно обезьяна-сапажу - плисовая тальма. Опасаюсь, что стыдно будет смотреть и дожидаться, как она изо всего из этого разбираться станет.



Извините, если кого обидел
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 4 comments