Нашёл за шкафом книгу, которую, по слухам, забросил туда мой коллега Костя М. После этого автор многажды звонил узнать о судьбе своего творения, но Костя вращал глазами и отказывался подходить к телефону и разговаривать с озабоченным писателем. Всё это мне рассказали мстительные сотрудницы, пока я, счистив пыль, перелистывал страницы.
Это, собственно, были воспоминания Ковальджи.
Привели они меня в совершенно философское настроение - во-первых, потому что я думал о быстротекущести жизни. В мемуарах перечисляются десятки писателей послевоенной поры - и все эти имена палая листва прошлого года. Что, помните Савву Дангулова? Я - помню, но это ещё больше усугубляет..
Во-вторых, в этой книге есть забавные опечатки – в одном месте Солоухин превратился в Солохуина, etc.
Но я не об этом, а вот о чём.
Ковальджи вспоминает о поездке по Румынии, его там наградили почетной медалью, а потом повезли в автобусе на родину Эминеску: «В автобусе часа через два изнурительной езды вдруг резко запахло сигаретным дымом. Оказывается, закурил француз, переводчик, человек надутый и самодовольный. Его выбранили, молча погасил сигарету, но спустя минуту опять закурил. Тут все на него напустились как следует. Он таращил глаза и продолжал курить. Кто-то сказал, что у него заскок, шизофренический криз. Его оставили в покое. В тягостном напряжении мы продолжали свой путь. Пошел дождь, похолодало. У какой-то захудалой деревушки француз вдруг попросил остановить автобус, взял свой чемодан и вышел. Сопровождающий из Министерства культуры кинулся за ним и вернулся: дескать знает эти места и хочет здесь остаться.
Мы ему: нельзя оставлять, он не в себе. А француз между тем свернул куда-то за угол и исчез. Нашли его в доме у одного цыгана, он нервно курил сигарету одну за другой и настаивал, чтобы оставили в покое. Между тем цыган послал дочку к автобусу: заберите мол, вашего типа, он глотает какие-то таблетки, я не хочу чтобы он у меня помер, я иду за топором - выгоню!
К счастью, у француза кончились сигареты, его убедили идти к автобусу, где сигареты найдутся. Между тем, созвонили по мобильнику с ближайшим городом и вызвали "скорую помощь". Через полчаса сдали «курильщика» врачам... Перед отъездом я видел его в Бухаресте, он выглядел, как ни в чем не бывало".
Ба!
Так вот это же «Облако, озеро, башня», только пересказанная «с другой стороны»!
Ковальджи К. Обратный отсчёт. – М.: Книжный сад, 2003. - 416..