Вайз Д., Малсид М. Google. Прорыв в духе времени. - М.: Эксмо, 2007. - 368 с. 3000 экз. (п) ISBN 978-5-699-22216-2, 0-553-80457-X, 978-0-553-80457-7
На обложке этой книги в качестве эпиграфа написано "Очевидно, каждый хочет добиться успеха, но я хочу, чтобы обо мне думали как о крупном новаторе, человеке высоконравственном, заслуживающем доверия и, в конечном счёте, принесшем в этот мир большие перемены". Сергей Брин, основатель и президент по технологии Google Inc. Сдаётся мне, что если нормальный человек прочитает это, то будет думать, что Имярек - просто надутый самовлюблённый индюк.
Так что беда этой книги начинается не просто с первой страницы, а прямо с обложки. Суперобложки.
Америка в своей мифологической ипостаси – страна толерантности, причём подчёркнутой толерантности. Тем более непонятно, как в текст фактически рекламной книги попадают истории типа той, что рассказана в самом начале. Молодые отцы-основатели Google, успешные бизнесмены, приезжают в Израиль и читают лекцию школьникам. Как бы закадровый голос говорит: "Выходцы из СССР, в отличие от коренных израильтян, любовью к риску не отличаются. Тем не менее, родители этих русских школьников всё же рискнули покинуть насиженные места. И вот эти юные таланты здесь - слушают почти столь же юных учёных»... Я бы не стал так опрометчиво обобщать «русских» эмигрантов в Израиле, но дело и не в эом, конечно.
Дело в том, что вся эта книга написана в таком бодряческом тоне, который я встречал только у американских телевизионных проповедников и сотрудников службы технической поддержки: "Да, у нас есть отдельные проблемы, но мы уже работаем над этим". Мне кажется, что я просто имею дело с некоторой потерей PR-адекватности. Есть такая проблема в молодых успешных брендах, у которых всё, казалось бы, получается. Но в подобных книгах-рекламных-проспектах не рассказывается в чём, собственно, фишка поисковой системы (там это знание замещается многословием в духе «Мы тщательно работаем над деталями, мы наладили контроль качества, мы…», там нет анализа реальных преимуществ – ну зачем мне в качестве одного из преимуществ («Двадцать три «фишки поиска на Google» впаривают «Забудьте о формах слова… Google ищет все формы слова!». Ну рад но это вроде как рекламировать автомобиль в 2007 году и кричать, что у него есть стеклоподъёмники. Рад, как и тому, что в поисковой системе можно искать картинки. Фишка-то в чём? Что десять лет назад такого ни у кого не было?
Вот говорят о картографических проектах Google и завершают это так: «Сергей Брин и Лари Пейдж были довольны. Сотрудники Google и их семьи тоже. Их восторгу не было предела, когда Брин и Пейдж арендовали на 24 часа ближайший кинотеатр и предоставили всем бесплатные билеты на премьерный показ последнего эпизода «Звёздных войн». Неудивительно, что с таким подходом к людям, технологиям и инновациям Google одержала победу в этом раунде «космической гонки» без особых усилий»
Однако, некоторые мои знакомые, что работают в этой компании, говорят, что там свобода, счастье и творчество бьют прямо из фонтанчиков в коридорах. И я что? И мне хочется верить, что на свете существует такое реальное НИИЧАВО, где понедельник начинается в субботу девять дней одного года.
Я вижу много адекватных стратегий самопрезентации - такие спокойные, однообразные компании. Тут как раз другое - молодой агрессивный бизнес, а судя по этой книге, и по некоторым косвенным причинам, стремительно превращающийся не то, чтобы в мир Дильберта (того, что придумал Скотт Адамс для своих комиксов), а в такой стиль позднего СССР.
Возникают подозрения, что всякий НИИЧАВО стремительно превращается в НИИ, который строит себе гараж из одноимённого фильма.
Мне вообще сама тема эта интересна - но она очень тревожная, потому что просто-ки провоцирует обобщения. А вот их-то надо избежать.
Отчего-то в современном русском языке понятие PR слилось со словом "реклама". Вернёмся к технической поддержке: один мой старый друг, проживающий в иностранном городе Х., рассказывал о разговорнике для этой службы, что сидят на телефоне. Звонит, допустим, безумный клиент, орёт, надрывается "Почему Сеть упала", а ему "Мы уже работаем над этим!".
Ну и прочий диалог в духе беседы Алисы с гусеницей.
Точно таким же клиентом Алисой я почувствовал себя, когда читал раздел о накрутках. Вот, впрочем, ссылка.
"Мы работаем над этим", типа того. Этот текст в аннотации подаётся как "захватывающая история".
Из всего этого не следует, конечно, что отцы-основатели превратились в таких сомнамбул, какими становятся успешные молодые люди, на минуту вылезая из джакузи, чтобы одеть красные кеды, и требовать изменений в грамматике родного языка, чтобы поизощрённее писать название своей компании.
Из этого вовсе не следует, что Google превращается в туповатого бюрократического монстра.
И даже то, что текст этой книги безусловно плох.
Из этого следует только то, что книга эта может произвести на читателя неоднозначное впечатление.
Извините, если кого обидел