Category:

История про разговоры СDLVIII

- Газданов - очень нудный писатель. И в этом его проблема. То есть все у него есть - и аутентичность, и типа стиль, и складно вроде пишет, но - не цепляет. Не мня себя литературоведом (и только поэтому), отмечу, что от неизвестно почему добросовестно прочитанной мною книжки осталась только мятая и странная ассоциация с первыми тактами «Трех товарищей» Ремарка и смазанная картинка плохо освещенного далекими рекламами грязного переулка капиталистической столицы. Ну не Бунин. Не Набоков. И даже не ренегат А. Н. Толстой.
- Тут дело вот может быть в чём - Газданов это такая попытка (в частности) посадить на грядке русской литературы французский извод экзистенциализма. Представляете, насколько был бы зануден Камю, переписанный Тургеневым.
- До тошноты. Впрочем, он и так хорош. Ненавижу его недомужиков, по традиции взыскующих сочувствия в школьных сочинениях.
- Вот, кстати, Набоков. С Набоковым - хороший пример. Но я имел в виду не прижизненное признание, а посмертный зачёт. Просто есть огромное количество писателей, что стали просто темами для литературоведческих разговоров. То есть, они перестали быть писателями (в обычном значении этого слова) - потому как они не предполагают читателя. Их не читают.Набокова читали и пока читают. Газданов пролез планку со скрипом - его читателя я не вижу, хотя занимаюсь Газдановым лет семь.
То есть, при выборе Набоков/Газданов я однозначно выбрал бы Бунина. Меня интересовал феномен перепроизводства русских писателей в ХХ веке. Вот что интересно. Именно это.
Те самые литераторы ХХ века умерли навсегда.
Набокова эта ситуация удовлетворила вряд ли - говоря об одном читателе он сильно и некрасиво кокетничал. Тут ещё в чём дело - буковки дают работы воображению, образ получается отчасти читательским, индивидуальным. А видеобраз одинаков для всех - зато лёгок и понятен. Оттого и популярен.
- Причин популярности (впрочем, это слово надо употреблять здесь с опаской) этого писателя, мне кажется две - во-первых, романтическая биография (биография делала многих русских писателей, и часто только её знает потомок). То есть белый Гайдар, ночной шофёр, голос поверх барьеров, etc.
Во-вторых, Газданов - очень уверенный беллетрист. Почти Ремарк в «Ночных дорогах», практически любовные романы массовой культуры послевоенного периода. то есть, это особого рода компромисс, позволяющий признаться в любви к беллетристике.
- Да, я согласна, вообще маска одинокого волка, плюс невероятно успешная фигура Набокова, с которой по инерции Газданова продолжают сверять. Про массовую культуру и высокую любовь к беллетристике - я думала именно вот в этих словах примерно. Но, Володя, - вот лично Вам Газданов нравится? Что-то Вас задевает?
- Вы же знаете, что со мной особая статья. Я испорчен чтением, и нахожу интерес в самых дурных книгах. И к прочим я отношусь к ним ровно, как к Штирлиц, чемпион Берлина по теннису - к товарищам по работе.
Вместе с тем, очень мало заставляет мои волосы шевелиться.
(Это были извинительные замечания).
В Газданове мне были интересны «Ночные дороги» - тем, что это был почти non-fiction, и этот текст давал возможность всякие ощущения от литературного и прочего Парижа. Потом в нём было настроение, схожее с моим - я читал его в 1991, кажется. Время было такое - наблюдательное.
Правда, я не знаю, что подразумевалось под словом «задевает».
- Вот ровно это и подразумевалось. Спасибо
- А, вот ещё добавочные аргументы на лестнице. Они объединяют биографическое и интонацию, собственно, «Ночных дорог».
Симулякр (не к ночи будь упомянут) «Газданов» был оппозицией к симулякру «Поплавский» - то есть угрюмое протестантское упорство против самоуничтожения Обломова. Особенно это приходилось ко двору в начале девяностых, когда рушилось всё, правила нового мира были необычны, и огромное количество людей оказались как бы в эмиграции на Родине. Да.
- Я читала Вашу статью, где Вы их сравниваете, но с этим как раз не вполне согласна - то есть на фоне Поплавского Газданов, конечно, будет Штольцем, но в принципе-то что в нем особенно протестантски упорного? А про 90-е - это да, конечно.
- Хм, я только сейчас заметила слово «симулякр» - что характерно. Тогда, в общем, да. Хотя слово «протестантское» применительно к Газданову все равно не очень понятно.
- Вопрос касается Гайто Газданова или симулякра «Газданов»? А?
- Нет, я же говорю: не обратила внимание на слово «симулякр», симулякры - они такие, если Вы имеете в виду представления о Газданове и представления о протестантизме, тогда все понятно.
- Да и вся любовь, поди, построена на чувствах к придуманным образам. И ничего в этом страшного нет.
- Я и не просила объяснить, я просила описать - Вы же ответили. За что Вам спасибо. Про Поплавского мне особенно в тему. Про всю любовь я как-то не готова.



Извините, если кого обидел