- Я знаю, что надо подправить в консерватории, что именно отталкивает профи - бесформенный текст, поток сознания, один из явных признаков непрофессионализма. Знаю, почему тот же самый текст нравится шпане - им хочется быть вовлеченными, им хочется видеть чувственность, эмоции, они видят интересную фотографию и не задумываются об экспозиции, светочувствительности пленки, профессионализме - они схватывают картинку, додумывая мелочи.
Так вот, одно из двух, либо шпана-"импрессионисты" зададут тон литературе следующего поколения, либо тихо и мирно вырастут, выучатся и на правах младших братьев и племянников вольются в поколение настоящее. На первое шпане хотелось бы надеяться, но вряд ли. Разве что произойдет какая-нибудь радужная контрреволюция, которая даст мощного пенделя, простите, недостающий импульс новому направлению. Скорее всего, шпана вырастет-выучится-вольется или попросту забьет на Боллитру и вернется к своей основной профессиональной деятельности.
Но если посмотреть со стороны - да, действительно, импрессионисты все на одно лицо, они отличаются от сюрреалистов, кубистов, примитивистов и все - поголовно - пишут одним и тем же почерком...
- Во-первых, тут есть явная путаница с термином «профи» - я бы его просто заменил «люди с двумя книжками», и «люди с одной книжкой и вовсе без оных». Я человек, не ангажированный теми, кого называют «профи» и многие их тексты мне не нравятся.
При этом многие из них мне нравятся как люди – равно как и те, кого называют «шпаной». Однако, тексты «шпаны» вовсе запредельны. Дело не только в бесформенности текста – дело в отсутствии того, что Бродский message – посланием. Бродский понимал под этим послание, которое несёт поэт в мир. Orbi et urbi.
Конкурсные рассказы не несут послания городу и миру, они внутрикорпоративны - с их стёртым языком фэнтези или подлым языком городского низа - "Вызвали в одну конторёшку сеть тянуть. И надо ж было тому случиться, что шибануло меня со всей дури".
Это обращено внутрь корпорации - смотрите, сколько мы разбирались с сюжетом, да так и не разобрались. Это всё продукт внутреннего пользования.
От этого он не хуже для этих внутренних людей - только, увы, они ужасно обидчивы, как советский человек с рублями в руках. Узнав, что эти рубли не конвертируются за границами лагеря.
Теперь перейдём к мнимому импрессионизму. Никакого импрессионизма тут, конечно нет.
Вы говорите стычке «профи» и «шпаны», как о дихотомии «академическое искусство vs импрессионизм», а я наблюдаю всего лишь академизм шиловского извода vs махинации Гельмана. Фразу «все импрессионисты на одно лицо» я отношу на счёт вашего полемического задора – и вы, и я, и человек, неискушённый в искусстве, легко отличит танцовщиц Дега от пейзажа Сислея.
Называть «шпану» импрессионистами – значит грубо и неизощрённо издеваться над коллегами. Но, продолжая вашу аналогию, в этом случае я имею дело с инсталляцией № 234 и инсталляцией № 239.
И тут наступает час работы иного механизма – не живопись с толкотнёй форм и цветов, а искусство оправдывать ожидание заказчика. Думаете, бесчисленные абстрактные композиции плохо продавались?
Отнюдь. Многие художники сделали себе на этом состояние. Просто грамотные галеристы убеждали покупателя, что это – модно, это нужно купить. Они формировали рынок – вот в чём дело. Сейчас рынок «сетевой конкурс фантастического рассказа» сформирован – это очень маленький рынок, с очень сильными таможенными барьерами, с чудовищным протекционизмом.
Ваш прогноз мне кажется тоже надуманным – никакого формирования «новой литературы» быть не может – тексты «шпаны» заведомо не литературны (вы сами говорите, что «вовлечённость», эмоции для них важнее – но, добавлю, важнее не экспозиции, завязки-развязки, etc., а важнее послания, message). Свои занятия «шпана» не бросает – оттого ей надо никуда возвращаться.
Эти тексты различаются как люди и приматы – приматы могут быть симпатичны, но из них человека не получается. Они - другая ветвь эволюции – и количество не переходит в качество. Большое заблуждение – считать, что если человеку объяснить, что такое фабула, обязать его проверять согласование слов и грамматические ошибки, то мы получим литературу.
- М-да.... Вот уж с кем - с кем, а с приматами меня сравнивают впервые... Следуя вашей логике, мини-грелка была всего лишь междусобойчиком приматов с двумя книгами против приматов без книг. Все приматы предварительно отмыты, причесаны, обучены проверять согласование слов и грамматические ошибки и на фейс-контроле смогли вытащить из широких штанин диплом о среднем образовании.
Далее приматы усаживаются за пишущие машинки и начинают со всей силы лупить по клавишам, в надежде сотворить (предположительно) "Войну и мир". Через стекло за ними наблюдают несколько людей в белых халатах. Главный наблюдатель понимает, что эксперимент обречен на провал, но подопытные мартышки ему глубоко симпатичны...
- Нет, это вы какой-то своей логике следуете - не моей. Там, по-моему, были люди, что написали хорошие книги. Сам я, например, их не читал, но вполне вменяемые люди говорили мне, что они есть.
Вторая ошибка в том, что вы думаете, что всех отмыли, причесали и научили писать грамотно. Вовсе не так - мне кажется, что далеко не все отмыты, и многие не превзошли грамматик. Третье допущение как раз в том, что участники хотят сотворить "Войну и мир" - может, они просто хотят понравиться друг другу или быть первыми среди равных - в своём узком кругу.
Очень хорошо, и это желание мне кажется вполне достойным.
Ну а главный наблюдатель, да - Господь Бог. Вот тут-то вы попали в самую точку - я именно так про него и думаю, и про его гипотетические мысли: "обречены на провал" и "глубоко симпатичны". Только он это не про приматов.
- По-моему, у вас очень четкая и недвусмысленная позиция по отношению к конкурсным авторам: "ты виноват уж тем, что хочется мне кушать..." Вы их не любите именно за то, что они участвуют в конкурсах. Поскольку вы их эн масс вообще не читаете и определяете качество их текстов опосредованно - ждете пока какой-либо вменяемый человек вам не доложит, что Христос воскрес - то и претензии к конкурсным авторам у вас выражены очень туманно. "Дедукция, Ватсон, дедукция" - ежели автор конкурсный, то уж точно говенный какой-то автор. Который, вдобавок, пишет не от бога, а от лукавого. Правда, за все время нашего разговора, вы так и не уточнили - что значит приличный автор. Некто с дипломом литературного института? Автор двадцати сиквелов к роману "Бешеный возвращается"? Невзрачный литературный негр, правящий мемуары известной актрисы "С кем я только не спала"? Небожители из серии "Классики и современники"? Группа товарищей, объединенных псевдонимом "Дарья Донцова"? Исследователь влияния слова "попа" на нынешнее поколение?
Давайте определимся с терминологией - с кем вы, собственно, сравниваете сетературную шпану?
- Это - по-вашему у меня такая позиция. На деле совсем иначе.
Во-первых, мне совершенно не хочется их кушать. По большей части я их совершенно не перевариваю. Зачем мне несварение желудка?
Мне есть чем заниматься, а тут я скорее занимаюсь исследованиями - иногда по просьбе, иногда для денег, а иногда из академического интереса. Я многое читаю сам, но прибегаю и к мнению экспертов.
Во-вторых, я всех люблю. Авторы хорошие, среди них множество чудесных юношей и красивых девушек. Я не очень люблю их тексты - но не за то, что они участвуют в конкурсах. А за то, что они дурны.
В-третьих, дальше вы начинаете говорить совершенные глупости. Я совершенно не выводил из участия в конкурсе непременное свойство "говённости" самого автора. Если вам это не почудилось, то нужно срочно и строго указать мне на то место, где я допустил столь очевидное безумие.
Термин "дедукция" тут не уместен - это как раз не дедукция. Это, скорее, суждение по индукции - но я им пользуюсь очень осторожно, хотя, наверное, (я сейчас посчитал - прочитал за тысячу конкурсных рассказов).
В-четвёртых, вы, наконец, стали спрашивать то, что нужно было спросить с самого начала. Приличный автор - это тот, кто не плюёт на пол и не хамит. Гораздо интереснее, кого я считаю интересным мне автором - это я мог бы сформулировать. Интересный автор тот, кто имеет своеобычный стиль, и по-новому рассказывает мне исчерпанные было литературой сюжеты. Это умный автор, и тот, кому я могу сопереживать.
В-пятых, я не стремлюсь ни с кем сравнивать сетературную "шпану" - это вы отчего-то её сравнили с импрессионистами, чем меня подивили. Я, как и говорил раньше считаю её компактной корпорацией - узким кругом с собственными критериями и правилами, которая может вариться в собственном внелитературном соку вечно. И это её безусловное достоинство - которое я очень уважаю.
- Ага. Я не вскидываюсь, просто проверяю, говорим ли мы об одном и том же. Меня уже давно перестала обижать любая критика. Тем более вопли "говно", "безвкусица" и "безмыслие" - этим обычно наедаешься после первого же конкурса, и в гораздо более жесткой форме. Мне даже не то чтобы "за державу" обидно, просто любопытно.
Но вернемся к определению. "Послание, которое несёт поэт в мир." Так вот, я бы согласился с вами, если бы в этой фразе присутствовало слово "новое". "Новое послание" - это действительно сложно. Обсуждение и демонстрация на новом примере старых истин - нечто иное, и в рассказах все это присутствует.
А уж ваши слова о "стертом языке фэнтези" и "подлом языке городского низа" и вовсе ни к селу, ни к городу - язык соответствует идее и сюжету, он подчинен сюжету и идее. Не из пушки же по воробьям палить и не диванной подушкой гвозди заколачивать?
Для меня мессадж не "То, что поэт несет миру" (атомную бомбу в ридикюле? как-то слишком размыто), а ответ на вопрос "Что ты этим хотел сказать"? При этом ответ "я хотел сказать, что все люди - казлы, и сам ты - казел" тоже считается мессаджом.
- Нет, всё проще.И козлы вовсе не обязательны. Речь идёт о давней, идущей ещё от античности идеи, что творец должен что-то сообщить миру, что у него есть сообщение свыше - и вот он, божественный рупор, разевает рот. Потом цивилизация стала более атеистичной, и вместо божественности появилась выстраданность. Или, если мы говорим о результате, возможность разбудить что-то в душах людей.
А эти тексты мне кажутся похожими на сотни тех, что я читал на "Грелках" и в сборниках. Они не хуже и не лучше - они плоть от плоти.
Но они исполняют другую очень важную функцию - функцию корпоративного общения. Они позволяют людям сказать "Здорово мы с тобой написали на конкурсе! - Да здорово! Лучше, чем в прошлый раз!" И позволяет людям быть, как известный герой Шварца "Почётными святыми нашего королевства, почётными Папами Римскими нашего королевства." Это очень правильно, и я одобряю эту функцию.
- Сдаюсь! Софистика - это не мое. Определенно, "умный автор, и тот, кому я могу сопереживать" применительно к вам и применительно ко мне - это две большие разницы. Никогда мне не понять, что же определяет принадлежность к так называемой литературе. Бес посрамлен бе и плакаси горько.
- Отчего же софистика? Вы точно уверены, что хорошо понимаете значения этого термина?
Вы знаете, пришлось-таки лезть в словарь и проверять, в твердой ли я памяти.
СОФИЗМ (от греч.. sophisma уловка, выдумка, головоломка), мнимое доказательство, в котором обоснованность заключения кажущаяся, порождается чисто субъективным впечатлением, вызванным недостаточностью логического или семантического анализа.
На что, как не на чисто субъективные впечатления и недостаточность логического анализа, вы мне пеняли в предыдущих репликах?
- У меня как раз сложилось очередное чисто субъективное впечатление, что данная беседа зашла в тупик и почерпнуть что-то новое из нее нельзя. Я по-прежнему считаю, что если буду продолжать писать и работать над собой, то писатель из меня получится. Со временем. По крайней мере, перейду в категорию приматов с двумя книгами. Я не думаю, что вы захотите меня переубеждать и хоть что-то из этого диалога все еще представляет для вас интерес. Не лучше ли на этом остановиться?
- Я к этому и клоню - на моей стороне стоят логические заключения, вполне непротиворечивые, а на вашей - эмоциональная оценка, те самые субъективные обиды.
Причём вы счастливее меня - анализ никогда не приводит к счастью. И удовольствие от него сомнительное. То что вы хотите писать - замечательно (я и не отговариваю). Ценность "двух книг " для меня сомнительна (но чем не цель?).
Главное - относится ко всему с юмором, как, например, один мой покойный знакомый, что написал:
В этот час гений садится писать стихи.
В этот час сто талантов садятся писать стихи.
В этот час тыща профессионалов садятся писать стихи.
В этот час миллион одиноких девиц садятся писать стихи.
В этот час десять миллионов влюблённых юнцов садятся писать стихи.
В результате этого грандиозного мероприятия
Рождается одно стихотворение.
Или гений, зачеркнув написанное, отправляется в гости.
- Простите, я вмешаюсь в ваш разговор… Кто автор? Хороша же цитата.
- Мне жалко портить это место отгадкой. Автор, кстати, легко находится - так как известен, и, к несчастью уже умер. Он, кстати, написал ещё чудесную песню "Когда мы были на войне", которую многие принимают за казачью. Он, конечно, отпахал всю Отечественную войну в разведке, но путать его с донским казаком - казус хуже Розенбаума с шашкой.
Извините, если кого обидел