- Собственно: «А кошка наша - еврей?», как говорил герой Льва Кассиля.
- Помню. Только не совсем так - «А наша кошка - тоже еврей?».
- Наверное. Я-то по памяти. Кстати, надо перечитать. Наверное, обнаружу кучу новых смыслов. При этом-то теперь я знаю, что младшего брата, того самого, вывели в расход в 1937-ом, пока Кассиль славил Отечество и воспитывал пионеров. Книга меж тем всё продолжала выходить (с 1933-го) и продолжала...
- Да, потом это даже в каком-то предисловии было отражено, кажется.
- У меня только советское собрание сочинений - оно молчит «будто набравши крови в рот» (с). Вернее, оно года 1960 и сказано там это глухо. типа «пострадал». Надо сказать. там ещё есть замечательная публицистика - дело в том, что по велению Хрущёва, все кинулись комментировать наступление коммунизма в 1980 году. Кассиль написал специальную книгу о том, как к нему готовиться и что, собственно, будет. Для детей.
Вот её бы откомментировать точно надо. К двадцатипятилетию, скажем.
- «Про жизнь совсем хорошую». Отличное название, да.
Извините, если кого обидел