Это не очень справедливое определение ещё раз говорит о вечном действии русского принципа "Мёртвые сраму не имут" и не менее вечное - "за действия экипажа отвечают оставшиеся в живых по выполнении задания". Но так же точно эта фраза и позиционирует взгляд носителя - прошлое было великим, в настоящем - только тлен и запустение. Авторы начинают отвечать за культурную историю, это немного обидно, но всё же для них почётно.
Причины некоторых типичных претензий к последним текстам Стругацких - общие с причинами недовольства современной фантастикой, и напрямую связаны с тем, что формировало «элитный» статус советской фантастики полвека назад.
Первая группа разочаровавшихся увидела другую фантастическую литературу – мало или вовсе не переводившихся зарубежных фантастов, целые неизвестные течения, такие как фентэзи, киберпанк и steam-панк.
Другая группа перестала искать фронду, да и приобщилась к возвращённой, переводной и современной русской литературе, которая экспериментировала со стилем, говорила о мирах не менее, а часто более парадоксальных, чем самые смелые эксперименты фантастов.
Наконец, третья группа разочаровалась в фантастической корпорации – потому что все человеческие объединения имеют свойства стареть и проходить стадии свойственные людскому возрасту.
А братья Стругацкие были не просто брендом, а символом советской фантастики. Но как всякий бренд, он состоит не только из товара (текстов), но и из инфраструкуры – это ученики, премия, комментаторы. Собственно, эта инфраструктура и существует. Так счёт структуры предъявляется бренду.
А, впрочем, я что-то разболтался в ночи. Только что объяснял в другом месте, что неизвестно, зачем это нужно писать именно здесь.
Извините, если кого обидел.