Ну и, наконец, есть безумно популярный роман "В августе сорок четвёртого...", изданный сто раз и переведённый не то на тридцать, не то на сорок языков. Роман, из которого по уже нашему языку разбрелись и «момент истины», и «качание маятника», и «стрельба по-македонски».
Впрочем, все другие мысли по этому поводу я изложу завтра.
Извините, если кого обидел.