
1. А вот что ещё интересно: по-настоящему пейзаж в русскую литературу ввёл, кажется Тургенев, сделав его не просто упоминанием, а персонажем. У Карамзина пейзажи похожи на роспись по вазе, у Гоголя они, будто в фентэзи, выдуманные и фантастические. Тургеневский пейзаж в тексте стал огромен, как кость с мясом в борще. Раньше его нельзя было пропустить, потому что он был мелкой супесью, и все равно лез в ложку. А теперь он уже такой, что больше ложки. После Тургенева фенология стала самостоятельным фактором в тексте. Даже нет, когда она сама стала текстом.
Потом всё как-то притихло, и в XX веке пришёл Пришвин, и тут уже понеслось. Сейчас есть уже масса романов, которые только из пейзажей состоят. Причём некоторые - из всего одного. Люди пишут в дорогих журналах колонки, состоящие из пейзажей. Некоторые талантливые авторы умудряются написать очерки, наблюдая за пейзажем из окна турецкого отеля - бетонная стена, двор с парковкой и прямоугольник неба, похожий на выпавший фрагмент тетриса.
В общем, приключения пейзажа удивительны.
У Пушкина всё было честно - раз пейзаж, значит, тревога, сейчас метель, буран, сейчас жизнь пресечётся и не факт, что доживёшь до новой войны. А выживешь - твоя жизнь не будет прежней. А вот теперь, после Пришвина, впрочем, дурно понятого, пейзаж умилителен. Он символ повышенной духовности, сосновый лес, Солоухин с грибом в зубах, Паустовский по пояс в болоте.
Пейзаж остался в школьных заданиях, где нужно расставить запятые и подчеркнуть подлежащее одной линией, а сказуемое - двумя. Впрочем, тут разница между собственно пейзажем и погодой. Мне кажется, что все эти учебные задания как раз построены на фенологической прозе, а не пейзаже. На набухании почек, на весенней капели, на приходе тучи и дуновении грозы, на хрусте, взвизге, шуршании снега под ногами.
2. Ведь вокруг путешественника постоянно меняется пейзаж, а его перемена всегда вызывает сравнение. А сравнение вызывает к жизни метафору.
3. Этот пункт я добавил для ровного счёта, потому что Буй да Кадуй черт три года искал, а Буй да Кадуй у ворот стоял.
И, чтобы два раза не вставать - автор ценит, когда ему указывают на ошибки и опечатки.
Извините, если кого обидел