July 15th, 2012

История про то, что два раза не вставать


 ДЖИНГЛЬ И ОЙСТЕР


– Я бы не советовал вам заводить собаку, сэр, – сказал Джингль Белл Карлсон, протирая фланелью ботинки Малыша.
– Не спорь со мной, Джингль. Я всю жизнь хотел собаку. Для этого мне пришлось даже жениться на вдове старшего брата. – Малыш лежал в кровати и, обсыпая себя крошками, жевал булочку. – Это был ужасный брак, и собака, кстати, умерла раньше моей супруги.
– Я раньше служил у леди Вандермеер, и как-то раз собака лорда Утенборо съела соломенный веер леди Вандермеер во время того, как леди гуляла с одним своим знакомым...
– Джингль, ты вечно рассказываешь какие-то ужасные истории. Знаешь, отчего я тебя терплю?
– Нет, сэр, – ответил Карлсон ровным тоном.
– Так вот, ты появился, будто Мэри Поппинс, когда тебя не ждали. (Я вообще ничего не помню, так сильно в то утро болела голова.) Если ты исчезнешь, может перемениться ветер. А я совершенно не хочу, чтобы что-то менялось. Даже веер… Чёрт, ветер, конечно.
В этот момент в дверь начали ломиться, и Джингль осуждающе посмотрел в сторону двери. Звякнула люстра, а с каминной полки упала фарфоровая собачка с чёрным носиком.
Джингль Белл Карлсон медленно, как и подобает солидному слуге в солидном доме, пошёл отпирать.
– Пришёл мистер Вальрус и какой-то плотник. Они, кажется, хотят вас видеть, сэр.
– Хм... Я его знаю, он специалист по тритонам. Но зачем мне плотник? Открой дверь.
– Да, сэр. Но поймите меня правильно: насколько я могу понять, мистер Вальрус не один.
– Открой дверь.
– Да, сэр.
В комнату ввалился мистер Вальрус вместе с плотником. Впереди них вбежала собака неизвестной породы, которая тут же присела и, выпучив глаза, нагадила на ковёр.
– Это Монморанси, – заявил Вальрус рухнув в кресло. – По-моему, он терьер.
– Собака – это прекрасно! – воскликнул Малыш.
– Осмелюсь вмешаться, – произнёс Джингль, – но у терьеров не бывает такого длинного тела. Я бы назвал это существо таксой… С вашего позволения. – И, подумав, прибавил:
– Сэр.
 Вальрус, впрочем, не слушал его. Он уже начал рассказывать новости о делах, о башмаках, сургуче, капусте, королях и о том, почему вода в море шипит и пенится точно так же, как шампанское.
Малыш решился прервать его.
– Если ваш рассказ такой длинный, – сказал Малыш как можно вежливее, – пожалуйста, скажите мне сначала, зачем ваша собака пытается грызть мой комод?..
Мистер Вальрус нежно улыбнулся и начал снова:
– Кстати, о морях и шампанском: мы решили отправиться за устрицами. Плотник уже арендовал лодку, на которой мы спустимся по Темзе, пересечём Канал, свернём направо – и устрицы у нас в кармане.
– Вальрус, вы что, когда-нибудь ловили устриц? – осведомился Малыш, продолжая лежать в кровати и полируя ногти.
– А зачем? – Мистер Вальрус ничуть не смутился. – Наш друг плотник утверждает, что его брат видел человека, который рассказывал, что видел, как это делается. В этом нет ничего сложного. Всё это – ненужные подробности, для нашего предприятия нужен лишь простой набор – хлеб, зелень на гарнир, уксус и лимон.
– И непременно сыр, – впервые открыл рот плотник.
– Осмелюсь вмешаться, сэр, – вмешался Карлсон, смахивая крошки от булочки с халата Малыша. – Я бы на вашем месте не стал есть устриц. Я как-то видел устриц и знаю, на что они похожи. Даже если обсыпать их сахаром, сэр.
В этот момент терьер-такса вцепился зубами в халат Малыша. Когда тот попытался вырвать полу халата, Монморанси примерился и вцепился Малышу в ногу. Брызнула кровь.
– Одну минуту, сэр. – Карлсон тут же возник рядом, – я сейчас перевяжу вас, как сказал один врач семенному канатику.
Гости вздохнули: мистер Вальрус – печально, Плотник – неопределённо, а Монморанси просто сыто заурчал под столом.
– Мне так вас жаль, – заплакал мистер Вальрус и вытащил платок. Две слезы гулко упали в бокал.
Плотник сказал:
– Может, пойдём уже, а?
Джингль Белл Карлсон подал мистеру Вальрусу пальто, а Плотнику – стремянку. Дверь за гостями захлопнулась.
– Мне как-то больше понравился плотник, – расстроенно заметил Малыш.
– Это потому, что он больше молчал, сэр. Между тем он украл у вас сигарный ящик.
Малыш растерялся. Помолчав, он проговорил:
– Ну тогда, значит, оба они хороши! Да и собака…
– Боюсь, что я не был с вами до конца откровенен, сэр. Они пришли вместе с собакой с моего ведома. Мистер Вальрус предупреждал меня о собаке, и мне захотелось, чтобы вы примерились к тому, как ведёт себя собака в доме. Я не мог предполагать, что собака примерится к вам.
– Спасибо, Джингль. Я раздумал заводить собаку. Пожалуй, лучше ещё раз жениться. Я не вижу никакого другого выхода, чтобы избавиться от скуки.
– Всегда есть как минимум два выхода, как сказала устрица, почувствовав, что пасть моржа захлопнулась и вокруг стало совсем темно. – Карлсон подумал и добавил: – Сэр.

Извините, если кого обидел