June 18th, 2005

История про мёртвых китайцев и вертолёт 1925 года.

Так вот, Иванов из своего бронепоезда импортироовал в "Иприт" мёртвого китайца.  Там дело было вот в чём - китайца клали на рельсы, чтобы остановить, вернее - приостановить бронепоезд. В роане (не в пьесе) это было так: "Син-Бин-У опять лёг.
   И еще потянулась  изумрудноглазая  кобра  -  вверх,  и  ещё несколько сот голов зашевелили кустами и взглянули на него.
   Китаец лёг опять.
   Корявый палевобородый мужичонко крикнул ему:
   -  Ковш  тот  брось  суды,  манза!..  Да  и  ливорвер-то бы оставил. Куды тебе ево?.. Ей!.. А мне сгодится!..
   Син-Бин-У вынул револьвер, не поднимая головы, махнул рукой, будто желая кинуть в кусты, и вдруг выстрелил себе в затылок.
   Тело китайца тесно прижалось к рельсам.
   Сосны выкинули  бронепоезд.  Был  он  серый,  квадратный,  и злобно   багрово   блестели  зрачки  паровоза.  Серой  плесенью
подернулось небо, как голубое сукно были деревья...
   И труп китайца Син-Бин-У, плотно прижавшийся к земле, слушал гулкий перезвон рельс..."

Именно оттуда и приехал Син-Бинь-У, коммунистический китаец, сыщик и парикмахер, что потом окажется женщиной. Поймёт это один из героев, только женившись на ней и увидев, что она не любит ходить в баню. Потом сюжет снова сделает китаец мужчиной, Син-Бинь-У отопрётся от подвигов и заявит, что не ложился под бронепоезд, а всю войну торговал семечками.

Надо сказать, что в конце Шкловский и Иванов вовсе распаляются: главный герой получает по почте пакет, где несколько червонцев , бланк Госиздата и "добрый десяток справок. Сообщалось следующее: "Соглавсно воле погибших при атаке Москвы писателей Всеволода Иванова и Виктора Шкловского Госиздат РСФСР извещает вас, что вы имеете получить остаток гонорара за роман "Иприт" в сумме двадцать двух червонцев"(383)
В финале романа окажется, что весь сюжет родился на болтливом языке главного героя, его изключат из рядов Доброхима, и погонит его судьба по сельской дороге.
Но тут спустится над ним геликоптер, и люди в странной фиолетовой форме повяжут его вместе с китайцем, сверив личность с фотокарточками.
Выдохнут фиолетовые только одно слово - "Иприт"... И роман оборвётся.


Извините, если кого обидел

История про дихлорэтилсульфид, который горше редьки.

 

 

Надо, наконец, сказать пару слов об иприте – о том, что это, собственно такое. А это  дихлорэтилсульфид, или иначе - S(CH2CH2Cl) 2  . Органическое, между прочим соединение, которое было синтезировано в 1886 году Зелинским. Так что в этой области у России очевидный приоритет.

Технический иприт, как пишут в справочниках, маслянистая жидкость тёмного цвета с запахом хрена или редьки. Эта смесь хрена с редькой не годится для описания технического иприта - химически чистsq не пахнет вовсе.

С июля семнадцатого топоним заменил химическую скороговорку. Стойкое, кожнонарывное отравляющее  - синоним апокалипсиса для двадцатых.

Противоипритные накидки дожили до конца Отечественной войны – из них шили кисеты и сумки.



Извините, если кого обидел