Я их вообще люблю, и, кажется, на их материале напишу роман.
Но дело в том, что (роман не про язык), но несколько вещей про язык я бы по этому поводу сформулировал.
Кстати, там как раз был вопрос - Для одного литературного дела мне нужно было узнать, на каком языке здесь, в начале девятнадцатого века, говорил хозяин постоялого двора в Иерусалиме с путниками. Я понимал, что, когда он шёл к турецкой власти, он говорил по-турецки, с арабами — по-арабски, но ответ меня обескуражил — мне сказали, что он мог говорить по-итальянски.
Логика этого была, кажется, такая: много паломников приходило сюда по тропе Ватикана. Однако, на слово я ничему не верил, а проверяя чужие наблюдения, часто оказывался в положении купца, отправившегося за аленьким цветочком, а получившим невесть что.
Надо это как-нибудь проверить.
http://rara-rara.ru/menu-texts/yazyk_drug_moj
Извините, если кого обидел