Есть определённый тип мужских разговоров, когда мужчины уже не первой свежести, который называется «О женщинах былых времён». Его стилистика очень точна, соответствует чисто мужским компаниям, и некоторому градусу возлияний. Я расскажу про него, будто Хоботов, что норовит пугать свою Людочку.
Есть такое стихотворение Франсуа Вийона «Баллада о дамах былых веков». Его переводили многажды и всегда по-разному. Это настоящее заунывное, мужское:
Где Флора-римлянка сейчас?
Где рок, красу, губящий рьяно,
Архипиаду скрыл от нас?
Ушла Таис в какие страны?
И дальше перечисление десятка разных персонажей, вплоть до Орлеанской девы. Кончается всё это так: «Где ныне прошлогодний снег?»
Но для современного мужского разговора Вийон лишь задаёт интонацию. Суть речей объясняет один рассказ из записных книжек Довлатова: «Прогуливались как-то раз Шкляринский с Дворкиным. Беседовали на всевозможные темы. В том числе и о женщинах. Шкляринский в романтическом духе, а Дворкин – с характерной прямотой.
Шкляринский не выдержал:
– Что это ты? Все – трахал, да трахал! Разве нельзя выразиться более прилично?!
– Как?
– Допустим: “Он с ней был”. Или: “Они сошлись”.
Прогуливаются дальше. Беседуют. Шкляринский спрашивает:
– Кстати, что за отношения у тебя с Ларисой М.?
– Я с ней был, – ответил Дворкин.
– В смысле – трахал?! – переспросил Шкляринский».
У стареющих мужчин из этих двух стилей разговора выходит смесь – смесь легко узнаваемая, и свойственная почти всем их посиделкам.
То есть, это такой стиль, когда они вспоминают давнишних знакомых женщин (не обязательно тех, с кем... были. Типа: «А она? Вышла замуж в Париж» – слова эти лежат меж тарелок, как прошлогодний снег.
Извините, если кого обидел