.
Однажды я спросил писателя Шишкина, что мне увести с собой из Швейцарии. Что долгими унылыми вечерами мне будет напоминать о гордой горной стране, когда я буду сидеть в свое келье на окраине немецкого города К. Одним словом, я думал увезти какой-нибудь национальной еды, чтобы жрать по ночам.
- Понятия не имею, - отвечал честный Шишкин. - Впрочем, вези-ка ты фондю. Не ошибёшься.
Тогда что такое фондю, у нас никто не знал, а вспомнить Балоуна, что макал хлеб в подливу, никаким объяснятелям в голову не приходило. Фондю, фондю… Название-то какое неприличное - но и то верно, купил я большую коробку, набор для фондю. По приезде я положил его в общественный холодильник и пошёл по делам.
Ну, натурально, вернувшись к себе, обнаружил, что никакого фондю там уже нет.
И почувствовал я себя персонажем Хармса, обнаружившим, что пропал его чемодан со страшным грузом.
Встал я и забормотал: "Спиздили, спиздили... И не старуху в чемодане, а наше фондю".
Зато с тех пор я лучше стал понимать русскую литературу и не занимался всякими глупостями и не приставал к честным людям по таким поводам.
Лопал, что дают.
Извините, если кого обидел.